Diferenças entre edições de "Sfath's Explanation"
Fonte: Futuro Da Humanidade
Linha 131: | Linha 131: | ||
| 50. A regra prova que eles sempre querem saber mais que seus intelectos conseguem lidar, então, por esta razão, seja dito que você deve sempre ensinar e revelar apenas a quantidade de conhecimento e sabedoria que é exigida pelo estado atual de compreensão dos seres humanos. | | 50. A regra prova que eles sempre querem saber mais que seus intelectos conseguem lidar, então, por esta razão, seja dito que você deve sempre ensinar e revelar apenas a quantidade de conhecimento e sabedoria que é exigida pelo estado atual de compreensão dos seres humanos. | ||
|- | |- | ||
− | | 51. | + | | 51. Uma vez que a compreensão e a assimilação da verdade real aumentam em relação ao material de aprendizagem, então a nova compreensão pode ser expandida em seu valor e seus detalhes de acordo com o ensinamento. |
|- | |- | ||
− | | 52. | + | | 52. Entretanto, via de regra, isso acontece primeiramente no momento em que uma questão correspondentemente precisa é apresentada. |
|- | |- | ||
− | | 53. | + | | 53. Contudo, sempre fique ciente que serão apenas poucos quem verdadeiramente perguntarão sobre o real e o essencial em referência à essência de tudo espiritual e criacional, e em prol do aprendizado deles, e você cumprirá sua missão nesta vida através da sua personalidade atual. |
|- | |- | ||
− | | 54. | + | | 54. Você está nessa vida a fim de ensinar os seres humanos a verdade de todas as verdades, então os seres humanos ganharão esclarecimento e se libertarão dos falsos ensinamentos das religiões e suas ramificações. |
|- | |- | ||
− | | 55. | + | | 55. Através do ensinamento espiritual, que você irá ensinar e espalhar a partir de 1975, a verdade real e a luz virá para os seres humanos, e deste modo cumprindo os mais profundos desejos dos seres humanos da Terra pelo verdadeiro amor e liberdade, pela paz e harmonia. |
|- | |- | ||
− | | 56. | + | | 56. Através do ensinamento espiritual, que tem sido o ensinamento de Nokodemion, Henok e todas as suas personalidades passadas desde tempos imemoriais, você deve, como foi em todos os tempos passados, requerer apenas como dádiva recíproca, uma vontade de aprender, amor, paz, liberdade, harmonia, alegria, diligência, equidade e humanidade bem como a qualidade do ser humano, não, entretanto, quaisquer coisas materiais através das quais você poderia alcançar riqueza, porque se você quiser adquirir tal, você deve criar isto através do trabalho de suas mãos, não, entretanto, se enriquecer através do ensinamento. |
|- | |- | ||
− | | 57. | + | | 57. Sem dúvida será necessário que você possa também financiar a sua subsistência, por qual razão você deve assumir a responsabilidade de – através de provisões reguladas a respeito do seu trabalho – alcançar segurança, que, no entanto, nunca poderá ser baseada em aquisição de riqueza pessoal. |
|- | |- | ||
− | | 58. | + | | 58. Seu trabalho será difícil e você deve trabalhar muito, e inclusive a respeito da missão em si, bem como também em prol de sua subsistência antes da missão. |
|- | |- | ||
− | | 59. | + | | 59. Ainda mais, seu trabalho não será fácil e limitado a uma ocupação, pois, a fim de dominar tudo aquilo que você deve dominar, você irá aprender e praticar muitíssimas e diferentes ocupações. |
|- | |- | ||
− | | 60. | + | | 60. Isto que você irá aprender tornar-se-á especialmente importante a partir do ano de 1977, onde você construirá um local de aprendizado, e, inclusive, muito próximo ao local de nascimento de sua mãe. |
|- | |- | ||
− | | 61. | + | | 61. Portanto, você terá muito a fazer em sua vida, excepcionalmente muito, e também terá excepcionalmente muito a aprender e vivenciar. |
|- | |- | ||
− | | 62. | + | | 62. Ainda isso é necessário, então você pode cumprir sua tarefa. |
|- | |- | ||
− | | 63. | + | | 63. Mas que isso não o eleve sobre outros seres humanos, pois você não é-lhes mestre a respeito do ensinamento espiritual, bem como ninguém pode lhe ser mestre. |
|- | |- | ||
− | | 64. | + | | 64. Você certamente será um líder de um grupo a partir de 1975, entretanto, não na forma de uma figura de poder, líder ou chefe, pois apenas assim os seres humanos podem mover-se livre e independentemente em seus pensamentos, sentimentos e emoções, bem como em suas ações pessoais e comportamentos. |
|- | |- | ||
− | | 65. | + | | 65. Você veio para ensinar união e concórdia, entretanto, não submissividade, obsequiosidade e servitude ou dependência e fanatismo, nem desunião e dualismo ou trindade, como o é em certas religiões. |
|- | |- | ||
− | | 66. | + | | 66. União e concórdia, conectados com verdadeiro amor, bem como com paz, genuína liberdade e harmonia, não são de natureza política, mas são valores que só podem ser conquistados através da percepção e do reconhecimento da verdade real, ou seja, sem dinheiro e outras riquezas, sem guerra, discórdia, ódio, Gewalt, bombas e armas.</ref> |
|- | |- | ||
− | | 67. | + | | 67. Você irá criar uma inesgotável fonte de conhecimento, sabedoria, amor, liberdade e paz bem como harmonia. |
|- | |- | ||
− | | 68. | + | | 68. Uma fonte a qual todos os seres humanos de todas as raças e todas as crenças, de todas as cores de peles e todos os níveis podem refrescar-se. |
|- | |- | ||
− | | 69. | + | | 69. E o que o seu desejo é – o que você quer trazer para os seres humanos – é união, paz, concórdia, conhecimento, sabedoria, amor, e harmonia na mais profunda verdade, e cognoscente disso, em todo o reino criacional, em todo o universo, tudo é um e ligados entre si. |
|- | |- | ||
− | | 70. | + | | 70. Contudo, esta unicidade e conexão com tudo e todas as coisas é o resultado do poder e do imensurável amor da Criação, que a tudo dá altruisticamente e não demanda pagamento para isso. |
|- | |- | ||
− | | 71. | + | | 71. O maior problema do ser humano é sua ignorância a respeito da Criação e de suas leis e recomendações. |
|- | |- | ||
− | | 72. | + | | 72. Este problema não é meramente de uma única classe social ou uma única orientação religiosa, mas é um problema de cada ser humano, um problema de toda a humanidade. |
|- | |- | ||
− | | 73. | + | | 73. Em sua ignorância, os seres humanos são dependentes de suas ilusões, vontades e desejos, de suas adicções, vícios e em todos os prazeres e tropeços materiais; de todos os quais nem o ser humano individual é capaz de se libertar nem toda a humanidade é capaz de se libertar. |
|- | |- | ||
− | | 74. | + | | 74. E através deste desconhecimento, uma incerteza de vida se espalha, pela qual ódio, guerras, assassinatos, avarice, inveja e anseio de vingança bem como todos os tipos de criminalidade surgem, tais como ainda monstruosas, destrutivas e aniquilantes armas, tais como bombas atômicas, que, já em um curto período, serão abusadas pelos Americanos para uma função mortal e aniquiladora, quando eles destruírem a cidade japonesa de Hiroshima neste ano em 6 de agosto, por meio de uma operação de arma atômica, e clamando centenas de milhares de mortes, e então repetir o mesmo crime em 9 de agosto com a também cidade japonesa de Nagasaki, que, mais uma vez, custará as vidas de aproximadamente 100.000 seres humanos. |
|- | |- | ||
− | | 75. | + | | 75. O ensinamento que você irá trazer, o ensinamento espiritual, é, em seu fim, destinado a guiar os seres humanos pelo caminho da verdade, amor, paz, liberdade e harmonia. |
|- | |- | ||
− | | 76. | + | | 76. É destinado a transformar os seres humanos e o mundo. |
|- | |- | ||
− | | 77. | + | | 77. E para que venha este ensinamento, você obrigar-se-á a si próprio, a vida, bem como a respeito da Criação e os seres humanos. |
|- | |- | ||
− | | 78. | + | | 78. Você trabalhará árdua e incessantemente para isso, em observação de sua total responsabilidade. |
|- | |- | ||
− | | 79. | + | | 79. Através do seu conhecimento e sua sabedoria, bem como através do poder de sua consciência, de seu corpo e através de seu trabalho manual, você apontará para uma velha nova direção em amor, paz, liberdade, equilíbrio, regozijo e harmonia, que pode apontar para o progresso de todo pensar, assim como nos sentimentos, funções e ações dos seres humanos. |
|- | |- | ||
− | | 80. | + | | 80. Será o seu verdadeiro amor, com todos os seus sábios e conhecedores valores, que ajudarão os seres humanos que precisam de sua ajuda e aqueles que aceitarão sua ajuda. |
|- | |- | ||
− | | 81. | + | | 81. Por conseguinte, sempre seja abertamente atencioso a eles quando eles se abrirem para você e para o ensinamento espiritual, porque seu objetivo deve sempre ser de ensinar e de ajudar. |
|- | |- | ||
− | | 82. Eduard, | + | | 82. Eduard, será a sua tarefa de acordar os seres humanos da Terra de seu sono da inverdade e desconhecimento. |
|- | |- | ||
− | | 83. | + | | 83. Você deve ainda instruir os seres humanos de forma que eles devam se manter preparados para a revolução da verdade bem como para o fato de seu dever que têm de cumprir em relação à Criação e suas leis e recomendações. |
|- | |- | ||
− | | 84. | + | | 84. Também, aderir a este cumprimento do dever equivale a uma revolução, pois apenas uns poucos se assumirão a conscientemente cumprir esta obrigação.. |
|- | |- | ||
| 85. Nevertheless, this comprehensive revolution is not built upon politics and also knows no parties at all, because, in its essence, it is aligned with real freedom. Accordingly, every single human being has the free choice of his thoughts and feelings as well as his actions and dealings, thus, every individual can therefore freely decide whether he wants to further turn to untruth and unknowledge or to knowledge, wisdom and true love, peace, wellbeing, and balance and harmony. | | 85. Nevertheless, this comprehensive revolution is not built upon politics and also knows no parties at all, because, in its essence, it is aligned with real freedom. Accordingly, every single human being has the free choice of his thoughts and feelings as well as his actions and dealings, thus, every individual can therefore freely decide whether he wants to further turn to untruth and unknowledge or to knowledge, wisdom and true love, peace, wellbeing, and balance and harmony. |
Revisão das 07h46min de 9 de março de 2025
NOTA IMPORTANTE
Esta é uma tradução não oficial mas autorizada de uma publicação da FIGU.
Esta é uma tradução não oficial mas autorizada de uma publicação da FIGU.
N.B. Esta tradução contém erros devido às diferenças linguísticas intransponíveis entre o alemão e o inglês.
Antes de continuar a ler, leia este pré-requisito necessário à compreensão deste documento.
Antes de continuar a ler, leia este pré-requisito necessário à compreensão deste documento.
Introdução
- Relatório de Contato volume: 1
- Páginas: 11-20
- Data do Contato: Sábado, 3 de fevereiro de 1945, 12.10PM
- Tradutor(es): Dyson Devine and Vivienne Legg
- Data da tradução original: Desconhecida
- Revisão por: Vibka Wallder com ajuda de Adam Dei Rocini, Dyson Devine, Vivienne Legg em fevereiro de 2011
- Pessoa de Contato: Sfath
Sinopse
Primeiro contato face-a-face de Billy com um Plejarense, Sfath, quem explicou em considerável detalhe a difícil vida para Billy, que se encontra em seu futuro e os desafios que ele terá de enfrentar. Também inclui o plano para expor os charlatões que clamam ter contato com “Pleiadianos” que, em verdade, não existem.
Tradução das Explanações de Sfath
N.B. Esta tradução contém erros devido às diferenças linguísticas intransponíveis entre o alemão e o inglês.
Antes de continuar a ler, leia este pré-requisito necessário à compreensão deste documento.
Antes de continuar a ler, leia este pré-requisito necessário à compreensão deste documento.
Clique aqui para a Versão Alemã
Sfath |
1. Eduard, ouça atentamente aquilo que eu tenho a lhe dizer. |
2. Não é sem propósito, mas por certas razões que as séries de nossos encontros aconteceram. |
3. A causa das argumentações remetem à determinações que remontam a um passado muito distante e, de acordo com tais, durante o tempo de sua vida presente, você se encaixa a certas tarefas determinadas por você mesmo – como o caso de repetidamente em sua linha espiritual de encarnações em vidas passadas e em outras personalidades e corpos – a fim de cumprir a missão de um proclamador e para trazer, para toda a humanidade, paz, verdadeiro amor, liberdade e união, bem como conhecimento aberto e não codificado dos assuntos espirituais que pertencem às leis criacionais assim como à sabedoria. |
4. Por causa de sua autodeterminação, que de longe precede o presente, você entrou na vida como um proclamador das verdadeiras leis e recomendações criacionais como profeta e pelo qual, entretanto, você só assumirá sua verdadeira missão e irá cumpri-la quando o tempo se tornar maduro para isso, na data de 28 de janeiro de 1975. |
5. Até então, você aprenderá de forma rigorosa em muitos países deste mundo, e com diferentes professores que estão informados sobre sua chegada e que estiveram em conexão comigo por algum tempo, ou estarão em conexão comigo no tempo que há de vir. |
6. Assim como todos os grandes proclamadores e sábios – os quais foram ensinados aqui na Terra desde tempos imemoriais, e trouxeram à humanidade o completo ensinamento do espírito, paz, amor, conhecimento, harmonia e sabedoria bem como a real liberdade – você também nasceu um inconspícuo ser humano; e, como com todos os genuínos proclamadores e sábios, você também irá primeiro aprender muito, antes de você assumir e cumprir a sua tarefa no seu tempo pré-determinado. |
7. Desta forma você deve, entretanto, considerar que você terá de suportar uma vida bastante aventureira e dura, frequentemente cheia de privações, as quais, a partir do ano de 1965, irão também crescer em uma forma que demandarão muitíssimos poderes de você em todos os aspectos. |
8. Isto particularmente tem a ver com sua esposa, a qual você irá encontrar e se casar no ano denominado que, entretanto, é inevitável e será intimamente conectada à sua missão. |
9. Por isso, seu passo marital é portanto necessário, porque seus verdadeiros poderes, que você precisa de agora em diante, serão apenas construídos através deste caminho o qual você deve seguir. |
10. Perceba, no entanto, que tudo o que se refere a isso que se intromete em você, será impiedoso e absolutamente inevitável, porque é apenas passando e também dominando esta dura lição que você será capaz a cumprir seu dever indefectivelmente e sem inconstância, bem como sem dúvida, absolutamente honesta e modestamente e em real amor e alegria pela sua tarefa e pelos seus semelhantes seres humanos. |
11. Assim, entretanto, você não será poupado da aflição – que será muita – nem das difamatórias acusações e ódio que frequentemente tem a ver com sua esposa. |
12. Ainda você deverá fortemente e firmemente confrontar estes ataques, que também serão apoiados por atentados contra sua vida, pois, apenas se você dominar tudo é que você será capaz a cumprir sua missão. |
13. No entanto, você não terá de suportar as piores maquinações para sempre, pois sua esposa irá maliciosamente se afastar de você quando ela finalmente reconhecer que você segue seu caminho inabalavelmente e que você cumprirá sua missão. |
14. Infelizmente ela irá, portanto, cegar-se tanto pelo ódio que ela irá secretamente espalhar mais calúnias sobre você e irá criar intrigas contra você. |
15. Mas você não deverá se opor a isso, se você for estudioso, como eu o instruo a ser. |
16. Você agora já é sábio para sua idade, de modo que os seres humanos mais velhos se sentem inclinados a você, gostam de conversar com você e são impressionados pelo conhecimento que agora já é seu, então eles também frequentemente pedem conselhos a você. |
17. Verdadeiramente, suas palavras contêm uma vibração que testifica um grande poder interior pelo qual ajuda os seres humanos. |
18. Por conta disso, você é capaz de eliminar desvirtudes e coisas ruins, bem como conflitos e ignorância. |
19. Por causa deste poder interior, que também expressa sua modéstia e sua honestidade assim como seu amor pelos seres humanos, uma grande confiança também é depositada em você, pela qual você também já fez jus desde que nos conhecemos, e você constantemente está fazendo um esforço para nunca prejudicar ou fazer mal uso deste. |
20.O valor de suas palavras e suas virtudes jaz na forma inspiradora na qual você tudo transmite. |
21. Quando você fala com os seres humanos, então as suas palavras contêm tão modesto e honesto poder que não se desvanecem simplesmente ignoradas, mas antes são contempladas e a verdade real é escrutinada em seu significado. |
22. Esta contemplação de suas palavras ocorre de uma forma meditativa. Então, a ação também se resulta em conformidade com isso. |
23. Seu nome é Eduard Albert Meier e, como o valor do nome dado a você expressa, você é um “guardião do tesouro”, que, neste caso, diz respeito ao tesouro do ensinamento espiritual que você aprenderá em todas as coisas e ensinará aos seres humanos. |
24. Entretanto, você não será chamado por este nome por toda sua vida, pois, em uma certa data, em Teerã, na Pérsia, você receberá o nome Billy, com o qual você se tornará conhecido mundialmente. |
25. A designação “BEAM” será adicionada, que resulta das letras iniciais de todos os seus nomes, ou seja, de Billy Eduard Albert Meier. |
26. Mas, no entanto, você é apenas um ser humano e também permanecerá como tal em honestidade e modéstia. |
27. Você não fará alarde sobre sua pessoa, porém, em um determinado momento, se estabelecerá em segundo plano, para não ser considerado como algo especial e para não se deixar ser admirado e venerado. |
28. E você o fará muito bem, pois os seres humanos da terra são muito ocupados em criar ídolos para eles mesmos, pelos quais eles dependente e patologicamente se obrigam, os quais eles emulam e, com isso, negam sua própria individualidade. |
29. Isto não o é permitido, e assim você irá bem em seu caminho de modéstia e honestidade e estando em segundo plano, o que é agora também sua distinta maneira. |
30. Trabalhe em silêncio e não vá muito a público. |
31. Deixe outros fazerem isso por você, pois isto não acontecerá com eles, de serem cortejados e venerados. |
32. Realize seu trabalho e missão em forma escrita e permaneça em segundo plano se possível. |
33. Apenas traga os ensinamentos espirituais de uma forma verbal direta para aqueles seres humanos que pertencem a grupos próximos que se ajuntarão em torno de você. |
34. Ainda também, para eles, seja apenas como um espelho pelo qual eles possam olhar, e possam apenas ver você, você mesmo, inclusive apenas como você é e como você se apresenta a eles, então eles verão que você é apenas um ser humano, assim como eles, e não um ser superior colocado acima deles o qual apenas os olha de cima para baixo. |
35. Mas, contudo, seja como um fogo, e não esteja muito longe deles com o calor de seu amor, então ele poder se achegar a você a qualquer tempo e sentir seu calor, segurança e amor, bem como sua paz, sua liberdade e com todos os seus poderes, então eles não se queimarão. |
36. Entretanto, não chegue tão próximo deles com seu conhecimento, com sua sabedoria e com todos os seus poderes, assim eles não se queimarão. |
37. Portanto, também não use dos seus poderes da consciência para demonstrações oficiais, mas faça uso destes em seu grupo, que será estabelecido em 1975, apenas para dar evidência de que os poderes da consciência e do espírito podem ser usados, e podem ser, portanto, também desenvolvidos. |
38. Assim, aprenda a distância correta em relação aos seres humanos, para que você não chegue muito próximo a eles, contudo, também não esteja tão distante deles. |
39. Você veio a este mundo a fim de dar, não, portanto, de receber. |
40. Portanto, sempre receba apenas o que é seu por direito, o que você possa considerar como seus próprios ganhos ou o que lhe tenha sido dado pelo amor, respeito e conexão de amizade. |
41. Assim, nunca exija nada para você mesmo se você não tiver feito o correspondente trabalho para isso. |
42. Todo trabalho vale seu salário, por isso você nunca deve exigir mais. |
43. Mas você não poderá disseminar seu trabalho escrito sem pagamento, porque isto é impossível através do sistema econômico monetário da humanidade terrestre. |
44. Mas você não deve dar atenção a isso, pois o tempo e o seu tradicional ensinamento do espírito trará isso, que, no grupo emergente, a verdade dos ensinamentos serão reconhecidos e, concordantemente, também meios financeiros serão disponibilizados com os quais os seus escritos e livros poderão ser profissionalmente preparados e disseminados por preços razoáveis. |
45. Todo o começo irá inclusive ser por você, por qual razão você deve trabalhar e ser frugal a fim de possibilitar o financiamento do começo da sua missão quando o tempo estiver maduro para isso. |
46. Ainda, também no começo de sua tarefa, você achará modesta ajuda pela qual, entretanto, rapidamente se expandirá. |
47. Contudo, nunca exija, pois você e sua missão não são os mesmos como são as religiões e os grupos e círculos, e ainda tais de que delas derivam, bem como seus líderes, pregadores e os cabeças. |
48. Sempre dê tudo o que você pode dar, quando os seres humanos estiverem prontos a receber. |
49. Entretanto, nunca dê mais, a respeito dos ensinamentos, seu conhecimento e sua sabedoria, que os seres humanos são capazes de entender e lidar. |
50. A regra prova que eles sempre querem saber mais que seus intelectos conseguem lidar, então, por esta razão, seja dito que você deve sempre ensinar e revelar apenas a quantidade de conhecimento e sabedoria que é exigida pelo estado atual de compreensão dos seres humanos. |
51. Uma vez que a compreensão e a assimilação da verdade real aumentam em relação ao material de aprendizagem, então a nova compreensão pode ser expandida em seu valor e seus detalhes de acordo com o ensinamento. |
52. Entretanto, via de regra, isso acontece primeiramente no momento em que uma questão correspondentemente precisa é apresentada. |
53. Contudo, sempre fique ciente que serão apenas poucos quem verdadeiramente perguntarão sobre o real e o essencial em referência à essência de tudo espiritual e criacional, e em prol do aprendizado deles, e você cumprirá sua missão nesta vida através da sua personalidade atual. |
54. Você está nessa vida a fim de ensinar os seres humanos a verdade de todas as verdades, então os seres humanos ganharão esclarecimento e se libertarão dos falsos ensinamentos das religiões e suas ramificações. |
55. Através do ensinamento espiritual, que você irá ensinar e espalhar a partir de 1975, a verdade real e a luz virá para os seres humanos, e deste modo cumprindo os mais profundos desejos dos seres humanos da Terra pelo verdadeiro amor e liberdade, pela paz e harmonia. |
56. Através do ensinamento espiritual, que tem sido o ensinamento de Nokodemion, Henok e todas as suas personalidades passadas desde tempos imemoriais, você deve, como foi em todos os tempos passados, requerer apenas como dádiva recíproca, uma vontade de aprender, amor, paz, liberdade, harmonia, alegria, diligência, equidade e humanidade bem como a qualidade do ser humano, não, entretanto, quaisquer coisas materiais através das quais você poderia alcançar riqueza, porque se você quiser adquirir tal, você deve criar isto através do trabalho de suas mãos, não, entretanto, se enriquecer através do ensinamento. |
57. Sem dúvida será necessário que você possa também financiar a sua subsistência, por qual razão você deve assumir a responsabilidade de – através de provisões reguladas a respeito do seu trabalho – alcançar segurança, que, no entanto, nunca poderá ser baseada em aquisição de riqueza pessoal. |
58. Seu trabalho será difícil e você deve trabalhar muito, e inclusive a respeito da missão em si, bem como também em prol de sua subsistência antes da missão. |
59. Ainda mais, seu trabalho não será fácil e limitado a uma ocupação, pois, a fim de dominar tudo aquilo que você deve dominar, você irá aprender e praticar muitíssimas e diferentes ocupações. |
60. Isto que você irá aprender tornar-se-á especialmente importante a partir do ano de 1977, onde você construirá um local de aprendizado, e, inclusive, muito próximo ao local de nascimento de sua mãe. |
61. Portanto, você terá muito a fazer em sua vida, excepcionalmente muito, e também terá excepcionalmente muito a aprender e vivenciar. |
62. Ainda isso é necessário, então você pode cumprir sua tarefa. |
63. Mas que isso não o eleve sobre outros seres humanos, pois você não é-lhes mestre a respeito do ensinamento espiritual, bem como ninguém pode lhe ser mestre. |
64. Você certamente será um líder de um grupo a partir de 1975, entretanto, não na forma de uma figura de poder, líder ou chefe, pois apenas assim os seres humanos podem mover-se livre e independentemente em seus pensamentos, sentimentos e emoções, bem como em suas ações pessoais e comportamentos. |
65. Você veio para ensinar união e concórdia, entretanto, não submissividade, obsequiosidade e servitude ou dependência e fanatismo, nem desunião e dualismo ou trindade, como o é em certas religiões. |
66. União e concórdia, conectados com verdadeiro amor, bem como com paz, genuína liberdade e harmonia, não são de natureza política, mas são valores que só podem ser conquistados através da percepção e do reconhecimento da verdade real, ou seja, sem dinheiro e outras riquezas, sem guerra, discórdia, ódio, Gewalt, bombas e armas.</ref> |
67. Você irá criar uma inesgotável fonte de conhecimento, sabedoria, amor, liberdade e paz bem como harmonia. |
68. Uma fonte a qual todos os seres humanos de todas as raças e todas as crenças, de todas as cores de peles e todos os níveis podem refrescar-se. |
69. E o que o seu desejo é – o que você quer trazer para os seres humanos – é união, paz, concórdia, conhecimento, sabedoria, amor, e harmonia na mais profunda verdade, e cognoscente disso, em todo o reino criacional, em todo o universo, tudo é um e ligados entre si. |
70. Contudo, esta unicidade e conexão com tudo e todas as coisas é o resultado do poder e do imensurável amor da Criação, que a tudo dá altruisticamente e não demanda pagamento para isso. |
71. O maior problema do ser humano é sua ignorância a respeito da Criação e de suas leis e recomendações. |
72. Este problema não é meramente de uma única classe social ou uma única orientação religiosa, mas é um problema de cada ser humano, um problema de toda a humanidade. |
73. Em sua ignorância, os seres humanos são dependentes de suas ilusões, vontades e desejos, de suas adicções, vícios e em todos os prazeres e tropeços materiais; de todos os quais nem o ser humano individual é capaz de se libertar nem toda a humanidade é capaz de se libertar. |
74. E através deste desconhecimento, uma incerteza de vida se espalha, pela qual ódio, guerras, assassinatos, avarice, inveja e anseio de vingança bem como todos os tipos de criminalidade surgem, tais como ainda monstruosas, destrutivas e aniquilantes armas, tais como bombas atômicas, que, já em um curto período, serão abusadas pelos Americanos para uma função mortal e aniquiladora, quando eles destruírem a cidade japonesa de Hiroshima neste ano em 6 de agosto, por meio de uma operação de arma atômica, e clamando centenas de milhares de mortes, e então repetir o mesmo crime em 9 de agosto com a também cidade japonesa de Nagasaki, que, mais uma vez, custará as vidas de aproximadamente 100.000 seres humanos. |
75. O ensinamento que você irá trazer, o ensinamento espiritual, é, em seu fim, destinado a guiar os seres humanos pelo caminho da verdade, amor, paz, liberdade e harmonia. |
76. É destinado a transformar os seres humanos e o mundo. |
77. E para que venha este ensinamento, você obrigar-se-á a si próprio, a vida, bem como a respeito da Criação e os seres humanos. |
78. Você trabalhará árdua e incessantemente para isso, em observação de sua total responsabilidade. |
79. Através do seu conhecimento e sua sabedoria, bem como através do poder de sua consciência, de seu corpo e através de seu trabalho manual, você apontará para uma velha nova direção em amor, paz, liberdade, equilíbrio, regozijo e harmonia, que pode apontar para o progresso de todo pensar, assim como nos sentimentos, funções e ações dos seres humanos. |
80. Será o seu verdadeiro amor, com todos os seus sábios e conhecedores valores, que ajudarão os seres humanos que precisam de sua ajuda e aqueles que aceitarão sua ajuda. |
81. Por conseguinte, sempre seja abertamente atencioso a eles quando eles se abrirem para você e para o ensinamento espiritual, porque seu objetivo deve sempre ser de ensinar e de ajudar. |
82. Eduard, será a sua tarefa de acordar os seres humanos da Terra de seu sono da inverdade e desconhecimento. |
83. Você deve ainda instruir os seres humanos de forma que eles devam se manter preparados para a revolução da verdade bem como para o fato de seu dever que têm de cumprir em relação à Criação e suas leis e recomendações. |
84. Também, aderir a este cumprimento do dever equivale a uma revolução, pois apenas uns poucos se assumirão a conscientemente cumprir esta obrigação.. |
85. Nevertheless, this comprehensive revolution is not built upon politics and also knows no parties at all, because, in its essence, it is aligned with real freedom. Accordingly, every single human being has the free choice of his thoughts and feelings as well as his actions and dealings, thus, every individual can therefore freely decide whether he wants to further turn to untruth and unknowledge or to knowledge, wisdom and true love, peace, wellbeing, and balance and harmony. |
86. The teaching of the truth, or, the spiritual teaching, the teaching of the creational truth, shall, however, be the signpost for every human being, so that everybody can follow it according to his own will, if he is willing. |
87. The teaching shall become a movement, which shall spread worldwide and bring peace, love and freedom, as well as all other high values, to the human beings of this world. |
88. However, you must always be aware that evil mighty-ones, the envious, slanderers, deceivers, liars, thieves and all kinds of other negative powers, who will also undertake murderous attacks on you, will try to impair and destroy your entire work and energy, whereby also a stop will not be made to accusing you of malicious things in court in order to destroy your mission. |
89. But always be confident, because, if you unswervingly and consciously do your duty to your mission, live virtuously, preserve your modesty and honesty and true love’s place within you, then, ultimately, all attacks of every kind will turn out to benefit you and bring you success. |
90. Thus it will happen that everything which is negatively, fraudulently, murderously, slanderously, mendaciously, thievishly and enviously concocted against you steadily changes itself to progress and success for you and your mission. |
91. Thereby your group, which is to be built up by you, will grow as a nucleus just as much as the external group, which will assume worldwide forms. |
92. Concerning this, also electronic and other technology will be helpful to you, because, in the time to come, everything in this regard will develop so rapidly that each new thing will already become obsolete again within a few days. |
93. Thereby you will be able to spread the teaching of the truth throughout the entire world, because the information will reach its destination within seconds. |
94. Therefore, it is not necessary for you to defend yourself against the attacking behaviour directed at you, because all who take action against you in any kind of negative form will only harm themselves. |
95. Therefore, always react neutrally in regard to all attacks against your person or against your mission. |
96. Learn to control yourself in these things and to always remain calm, because that is the best weapon and the best defence against any attack. |
97. You will have to learn that already now, at your young age, which is why events, situations and things will come to you that you must learn to overcome. |
98. You will have to endure much pain as a result of your thoughts and feelings as well as through your emotions which you must bring under control. |
99. Also, you will not remain spared from physical pain, because, in 1964, you will meet a fate in which you will lose your left arm. |
100. That will, however, be an incentive for you for further hard lessons which you will have to get through and with which you will have to cope, through which you will, however, enable yourself, together with the loyal who gather around you, to build up the headquarters, which you will name Semjase-Silver-Star-Center, and from where you, with the help of those who will stand by you, will begin, and spread, your mission worldwide. |
101. Aside from that, it is my request that you build up your powers and always apply and control your energies in good measure, because they will also be of just as enormous significance - so that you may do your work - as will your true love, your wisdom and your high and far-reaching knowledge of the spiritual and creational matters, whereby I must confess that, in this regard, you will even be head and shoulders above me and all those who come after me and maintain the meetings with you. |
102. But, for particular reasons, they will be more ignorant than me regarding this, because they also still have very much to learn, which is why you will also be a teacher to them, which, however, is something that they will first have to recognise and understand. |
103. But that will take a long time, however, then they will recognise who you really are, which abilities and which knowledge you possess and which former personalities belonged to your spirit form. |
104. However, it is not up to me to reveal this knowledge now, because this duty is assigned to a higher form than me, namely, the Arahat Athersata level, which will teach you through spiritual telepathy, while I can only pass on my knowledge to you linguistically and through my pieces of equipment. |
105. Therefore also practice spiritual-telepathy, in which, along with many other things, I will also instruct you, because the level Arahat Athersata can only connect with you in this manner, whereby, however, this will only be one-sided, thus you will receive only that which is instructive. |
106. In doing it together with me, you will, however, learn to communicate spirit-telepathically, because I have mastered this form just as much as any of my people who will get into contact with you after me. |
107. This is also the form of telepathy that is able to bridge the endless distances of the universe, indeed without loss of time, while the simple form of telepathy only reaches as far as three light seconds, which corresponds to about 1,000,000 kilometres. |
108. I would like to advise you to always be brave and courageous, because only thereby will it be possible that, at a given time, also the members of your group will support you bravely and courageously, because your courage and your bravery will equally be transferred onto them just as will also many of your other values. |
109. As my investigations have revealed, it will unfortunately be unavoidable, that various betrayers will enter your group, who - while they are present and also after their departure - will want to maliciously and vengefully inflict damage on you in order to destroy you as well as your mission. |
110. Unfortunately, apart from some exceptions, these will be members who will join the group due to former determinations. |
111. I will tell you the names of all these and all other group members at a later date. |
112. Yet always be aware that, if you are fully determined, courageous and brave, honest, modest, virtuous, knowing, wisely egalitarian as well as full of power and energy, unswervingly going your way and allowing your true love to prevail, are persevering, observing your responsibility towards yourself, life and the human beings as well as the entire nature and its life forms, then no kinds of attacks by the human beings can harm you, regardless of whichever kind these may be. |
113. You will defy fire, water and storm and thereby visibly verify the teaching of the truth for the fellow human beings. |
114. But never use your powers of consciousness and of the spirit in order to gain profit or in order to put yourself on show. |
115. Because, if you do apply these powers - be told this another time - then they shall be, and are only permitted to be, used for the purposes of instruction or to helpfully stand by the human beings. |
116. And if you should be asked to do such, then do not do it, because, otherwise, you would thereby evoke dangers through which your work and mission would be endangered. |
117. Bear in mind, that, concerning this, you are now already able to generate great power through your consciousness and do things which are impossible for other human beings, however, even if you can do them, do not put them on show, except if you are thereby able to give a lesson or you use them for your own enjoyment or relief. |
118. More than ever, the coming time is developing into an epoch of great destruction and annihilation. |
119. It will begin with the criminal conduct of the Americans, when, in Hiroshima and Nagasaki, they bring total annihilation and destruction as well as hundreds of thousands of deaths through the dropping of atom bombs, which will already happen in a short while, as I already explained to you. |
120. In the coming time, the human being of Earth will degrade himself much more yet, as he has done bellicosely since time immemorial, and through the murderous religions and their sects, whereby he enslaved himself, in particular through the religions, upon which he has become fanatically dependent and for which no human life is too valuable to him that he would not murder and exploit it, as is also the case with the rulers who know no kind of scruple. |
121. However, you have come to clarify for all human beings, the hard truth, with hard, open, undiplomatic, honest words, free of empty phrases, and to teach them so that they can find the right path to a higher level. |
122. But for that it is necessary that you also occupy yourself with religions and sects, and learn what they are in their actual negative sense and wrong value. |
123. Thus it will be, that you enter them and that you learn, however, in your knowledge as well as in your thoughts and feelings, that you belong to no religion and no sect, rather you align yourself solely with the teaching of the truth. |
124. In the distant future, the teaching of the truth shall lead to the raising of the entire terrestrial humanity, namely, by the fact that every single human being, in himself, consciously recognises his higher self, his creational spirit and its characteristics, and also brings the spiritual values into effect in his outer being, in his personality. |
125. Be told, however, that you must learn and practice tolerance so as not to be biased or unfair concerning the religious faith of the human being. |
126. Only this enables you to teach the human beings in truthfulness, so that, gradually, they are able to escape from their dependency on lower powers. |
127. You must understand that. |
128. And when you understand that, then you will also live in simplicity, modesty, honesty and love. |
129. That qualifies you to carry the message of your mission - and thereby the teaching of the truth - out into the world. |
130. And that shall take effect one day in the distant future, in that anxiety is eradicated from the world and all human beings will be without anxiety and fear, and indeed also in association with this; that one day the use of the weapons for bellicose and murderous purposes, and so forth, will cease, and they will only be used for work and self-defence purposes. |
131. You must fulfil your task, and for that it is also necessary that you learn, in word and script, the language with which you will spread the teaching of the truth. |
132. It is the language which you learn at school and of which you already have a good command - the German language. |
133. This is namely the one, which is the most valuable on Earth and offers the finest possibilities for bringing the teaching of the truth finely nuanced. |
134. Therefore, I myself will also instruct you in this language, so that you make it your own in an unusually large number of values and learn to master it to the greatest extent possible. |
135. As well as myself, also helpful to you will be our linguists who know and command the German language incomparably better, in all its details, than is the case with all terrestrial linguists. |
136. Thus you will learn a good and fluent, expressive and very extensive language, for which many will envy you. |
137. You will also develop your own unmistakable and clear writing style, with which you will construct all your writings and books, to the same degree as you will with telepathic and technologically-telepathic and spiritual-telepathic transmissions. |
138. You will reproduce your records, which relate to this, faithfully and without any falsifications and without your own additions, however, aligned according to your style of words and writing, so that it becomes unmistakable that it will only be you to whom the messages, pieces of instruction, and the face-to-face talks - which will follow in later times - are transmitted. |
139. That will therefore be a necessity, because many cheats, thieves, charlatans, victims of delusion, insane and profit-greedy persons will steal your material, falsify it and thereby make a profit. |
140. Also it will unfortunately be that many will shamefully abuse the names of your contact people of extraterrestrial origin, as well as the designations of the pure-spirit levels, and they will claim that you do not have the meetings with us, from the Plejaren systems, rather they do, or that they had these meetings - which you and my successors will later name contacts and contact conversations - at the same time as you did. |
141. Once the point in time comes when these lying and slanderous events occur, when your material is thus stolen and many swindlers report worldwide concerning supposed meetings with me and my successors, and they appear with wrong and deceitful messages and even claim the impossibility that they are in telepathic connection with me or my successors, then these false contact persons, as you will then call them, will already thereby be recognisable as they assert that their physical or telepathic meetings and connections exist with beings from the Pleiades system of this space-time configuration, whereby, indeed, these are supposed to be my successors and I. |
142. But we do not belong to this space-time configuration, nor, therefore, to this Pleiades system, which is still very young in its existence and is little more than 60,000,000 years old, and is absolutely uninhabited and uninhabitable in every respect, when one disregards thermo-bacterial life, which will disappear again in some tens of millions of years without higher life of some kind ever being able to exist there. Consequently, spiritual beings will also never exist on these Pleiades stars. |
143. And in order to expose the future swindlers, my successors and you will not name our origins according to our own linguistic term, “Plejaren”, rather by the terrestrial human being term, “Pleiades”; accordingly, the swindlers will use this name, whereby they will expose their own fraud and lies as well as slander. |
144. When this happens in greater measure, then you, just as much as my successors, will reveal the truth and rectify everything. |
145. You shall already now know that the successor to my person, will, as at 1953, be a young woman from the DAL universe, where you will certainly be taken someday. |
146. The name of your contact person will be Asket. |
147. She belongs to one of the branches of our peoples, others of which still reside in the Lyra and Vega systems, however, shifted a split-second from this space-time plane, just as is our space-time configuration in which our Plejaren systems exist. |
148. The contact between Asket and you will last for 11 years, just as they will between you and me. |
149. Thereafter, you will be left alone for 11 years and must learn very much through your own initiative, after which then, in the year 1975, a contact connection with you will again be taken up, and indeed by my granddaughter, Semjase, as well as by my son, Ptaah. |
150. They both, in addition to others, will then continuously be your future contact companions. |
151. Semjase is a prospective Ischrisch and Ptaah an Ischwisch. |
152. Also a man and prospective Ischwisch with the name Quetzal will be of importance for you as will also many others. |
153. Their information regarding your person and the origin of your spiritform will, for reasons of their own learning needs, however, not be complete; consequently, they must first arduously work out this information, whereby it cannot to be ruled out that they will often make mistakes which they will have to make efforts to correct. |
154. And, in this respect, you will have to be the intervening and helpful power, in order to also teach them. |
155. This instruction will, however, still expand, once, through it, the knowledge has been gained about what importance is attached to your person, and that this importance also leads back to all your former personalities of former lives. |
156. However, you are not permitted to speak about that and must keep your secret - which I will still explain to you at a later point in time - until the time has come in which my successors have uncovered the secret. |
157. Also, in regard to the members of your group, you shall always be silent about all things until the time is ripe to reveal new cognitions or secrets and, in fact, the need for silence is all the same no matter what it relates to. |
158. In relation to your mission and the construction of the centre headquarters, which will, without doubt, be in Hinterschmidrüti in Tösstal - you do know the place because you have already been there with your father and mother - as well as in relation to the group members and various other things, initially everything will unfortunately not go according to the determination. |
159. However, you may not reveal that to my successors, nor to your group members, with whom you will found a statutory association in the year 1978 after forming an initial group in the year 1975. |
160. I explain to you here and now that you will reach the set goal and fulfil your mission, and indeed with certainty. |
161. Much vexation and much effort, adversity and many setbacks will, however, arise as a result, which you shall already know now. |
162. But, as my look into the future has established, however, you will apply all your power and energy as well as your skill and knowledge, just as you will your love, peaceableness and wisdom, and also all your experiences which you will have altogether collected, learnt and built up within yourself in many countries up to that point in time. |
163. Your silence, however, is necessary, because, were the knowledge - about all the efforts, the adversity, the vexation, the setbacks and misunderstandings as well as concerning the betrayal in the ranks of your own group - known by my successors and your group members, then the result would be a decline in courage, whereby everything would be destroyed. |
164. Also the meetings between you and my successors would be endangered and would be broken off, and of that, also the danger will already otherwise exist as a result of all the unpleasantness which will unavoidably come into being. |
165. It will, however, lie in your power, love, energy and wisdom and cleverness, that you will handle everything in the correct measure and lead everything to its goal, whereby particularly the teaching of the truth will help you immeasurably. |
166. Exactly in this respect I must, however, make you attentive to the fact that you must clearly explain to your group members, as well as to all human beings who make an effort for the teaching, that the teaching of the spirit is no teaching of salvation, and that you and we also represent no such thing, because every human being himself creates his own salvation, namely by means of his thoughts and feelings, through his knowledge, through his attitude and his wisdom and love, as well as, however, also through his peace and freedom and his inner well-being. |
167. To that end his entire work and all action also contribute, as also do manner and responsibility, how he confronts his obligations, and the fulfilment of obligations, and how he lives. |
168. You must build up great confidence for all your future and for all the success of your works, your task, jobs and mission, and always know that you will accomplish everything and never fail. |
169. Your knowledge, your wisdom, your true love, your honesty, openness and peaceableness, as well as your inner freedom and your powers of consciousness and your energies, must become so mighty, that doubt never arises in you that you could fail in something. |
170. All these values, to which also the virtues and many other excellent qualities belong, must become so massive, mighty and powerful in you, that they are superior to all the hostilities, and these alone will be thereby sent flying, in that you order them to flee, so they cannot take hold in you. |
171. Yet, thereby, to go around in healthy modesty and not let yourself be tempted, is one of the authoritative recommendations which you must never break. |
172. Therefore never expend your powers and energies doing things which would not be right. |
173. Even if your life is often threatened, never apply all your high values against the body and life of your attackers, rather use them, in each case, always only for self defence. |
174. And only if you maintain the correctness of your thoughts and feelings, as well as of your work and your actions, in every respect, and also use your great powers of consciousness in this form, will you be able to have true confidence in yourself and not allow this to be shaken by anything. |
175. You must be a true human being and live for life, your mission and for your evolution as well as for your health and your welfare, for which reason it shall be recommended to you that you, in every respect, always exercise the necessary control over yourself. |
176. Never let yourself be infuriated, yet shout and roar if the situation demands it, yet thereby never lose your control over yourself and do it in such a way that no negative feelings adversely affect you. |
177. Therefore, acquire confidence and the certainty that you will always maintain control, whereby you shall not, however, behave in a way which does not correspond to your nature, because the human beings shall see and recognise that you are a human being as are they themselves. |
178. That, however, means that you are also not without fault and must learn in every respect. |
179. In spite of that, it is recommended to you that you have trust in yourself, and indeed, until your last breath. |
180. Never let yourself be influenced by false teachings, nor be deceived by hocus-pocus and by conjurer’s tricks and magic tricks, rather learn to recognise their falsenesses, to which end I will instruct you, so that you are also able to see through and recognise these kinds of deceptions. |
181. Also fortune telling, exorcism, clairvoyance, and spiritual healing in a deceptive manner, together with many other similarly orientated things, will be brought to you, as well as automatic writing and alleged channelising, which will, in the time to come, be called channelling. |
182. Their rule is only lying and deceit, delusion, false teaching, illness and profit-making, for which reason you shall also protect yourself from it; as well as from the false teachings and machinations of the religions and the sects which have arisen from them and continue to arise from them, which will be degenerating in such a way in the coming time that, from them, murder and mass-murder will result. |
183. Protect yourself from all these things every moment of your life, because lying, deception, slander and untruth will, in the coming time, be rife more than ever before. |
184. It will be especially so when the change of the millennium will send the human beings into excitement and confusion. |
185. These, Eduard, are the words that I had to speak to you today and the explanations that I had to give to you. |
186. Further explanations will follow at a later point in time. |
187. Until then, however, keep learning diligently and always be cheerful. |
188. If you require my help in regard to learning, then call me, and I will stand by you with advice and instruction. |
189. Always think of all my words for as many years as you may live, and follow my instructions, namely also when I no longer am and when you have grown in your years in everything and have become very knowing and wise and have become the human being and proclaimer, who, concerning the teaching of the truth, the teaching of the spirit, that is to say, the teaching of the creational laws, possesses more knowledge than any other human being on your and my worlds. |
190. And this is a truth that causes me to appear, in relation to you, as your pupil, or would let it appear that way, if I could still experience the coming time of your knowledge and your wisdom. |
191. That will not, however, be granted to me, nonetheless, however, great joy prevails in me about the fact that I may still teach you now, before you have become more knowing and more wise than I could ever become in my present life with my present personality. |
Translator's Notes
- "Billy", then Eduard, was eight years old at the time of this 1945 contact, as pictured above.
- At Billy's request, the pencil sketch of Sfath was drawn, on May 15th, 2000, by his son, Ptaah.
- Verse 12 refers in part to a serious physical attack by Billy's ex-wife. She threw a heavy kitchen utensil at him and hit him on the head. He was immediately rescued, taken aloft and healed by the Plejaren.
- Verse 18 Our awkward expression "... work (being a verb) ... out of this world" is a deliberate attempt to give some needed weight to the word schaffen, which implies effort.
- Verse 74 may seem to go very harshly and unfairly against the "conventional wisdom" that USAmerican forces were compelled to annihilate the Japanese industrial cities of Hiroshima and Nagasaki in order to prevent a far greater loss of innocent life as Japanese Imperial forces could sweep across the Pacific to eventually attack the West Coast of the USA. According to the Plejaren, this was not at all the case, but that the USA, in a cold-blooded "Five Year Plan" very deliberately provoked (and then did nothing to hinder) the terrible Japanese attack on Pearl Harbor, thus providing a pretext for what was planned; namely the deliberate testing of the super-weapons, the atom bombs, on inhabited metropolitan targets. A smaller translation is below, being the pertinent 238th contact of May 18th, 1991, which provides the blood-curdling details of this unbelievable conspiracy, and goes some way to explain the Plejaren attitude towards the current military machinations of the USA.
Próximo Recomendado
Leituras Adicionais
- Sfath
- Relatórios de Contato de Sfath
- O inglês e o alemão estão separados nesta página por alguma razão histórica. Os editores podem investigar o porquê e colocá-los lado a lado da forma padrão, se assim o desejarem.
Hiperligações e NavegaçãoFuturo Da Humanidade
- Eduard Meier, Biografia, Porquê ele?
- Entrevistas, Testemunhas
- Ensinamento do Espírito, Introdução
- FIGU, SSSC
- Livros, Folhetos, O Seu Trabalho, Biografia
- Relatórios de Contacto, Sfath, Asket
- Boletins FIGU
- Cartas Abertas da FIGU, do Billy
- Boletins Especiais da FIGU
- FIGU Zeitzeichen
- Alterações Recentes
- Pesquisar
- Galeria de Fotos, Galeria de Arte
- Sobrepopulação
- Profecias e Previsões
- Música Calma
- Evidências Áudio
- Opiniões de Especialistas e Ciência
- Evidências Fotográficas
- Evidências Físicas
- Cronologia de Eventos da Terra
- Psique, Consciência e Rácio
- Beamships, Atlantis, Planetas
- Aprender Alemão
- Transferências, Vídeo, Áudio
- Termos FIGU, Outros Autores
- Reincarnação, Ser Humano, Cérebro
- Espírito, Sobrenatural, Telepatia
- Evolução, Criação, Religião
- Gaiaguys Web, TJResearch
- Telecinesia, Psicotelecinesia
- Inconsciência, Materialkinesis
- Bigfoot, Ilha de Páscoa, Pirâmides
- Bloco da Mentalidade, Placebo
- Estatísticas dos Contactos, Estatísticas de Livros
- Hiperligações Externas, Arquivos Raros
- Artigos de Outros, Vista por Categoria
- Comunidade, Pesquisas, Hiperligações Externas
- Índice do Site, Categorias
- WhatLinks, LinkedChanges
- Índice, Enciclopédia Meier
- Estatísticas do Site
- Página aleatória
- Páginas Especiais
- Contribuição de Conteúdos, Mapa
- Carregar Ficheiro
- Como Posso Ajudar?
- Ajuda ao Utilizador
Índice de Relatórios de Contacto | Enciclopédia Meier |
---|---|
n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Fontes
- http://www.figu.org/ch/index/downloads/translations
- http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/gaiaguys/meier.v1p11-20.htm